- řízený
- polovolný
- volný
Ad 1) Sambo matsogi – tříkrokový boj
Jedná se o plně řízený boj. Může být jednocestné a dvoucestné, cvičené samostatně a ve dvojici:
Sambo matsogi – v jednotlivcích
(na žlutý pásek se cvičí vždy samostatně)
Sambo matsogi – ve dvojici
(na 7. kup = žlutozelený pásek)
1.
A (útočník): konnun so kaunde ap čirugi
B(obránce): an pchalmok kaunde yop makki
Náměr: na polovinu chodidla
2.
A(útočník): Konnun so nopchunde ap čirugi
B(obránce): Konnun so pchalmok čchukchjo makki
Náměr: pata za patu
Sambo matsogi – ve dvojici
(na 6. kup = na zelený pásek)
Tříkrokový souboj ve dvojici
1.
A(útočník): kaunde apčcha pučigi
B(obránce): pchalmok nadžunde makki
Náměr: pata za patu
2.
A(útočník): niundža so sonkchal yop terigi
B(obránce): niundža so sonkchal tebi makki
Náměr: na čtvrt chodidla
3.
A(útočník): konnun so nopchunde ap čirugi
B:(obránce) pchakat pchalmok nopchunde yop makki
Náměr: chodidlo vedle chodidla
4.
A(útočník): niundža so sonkchal yop terigi
B(obránce): niundža so sang pchalmok makki
Náměr: na polovinu chodidla
Sambo matsogi – Dvoucestné – souboj ve dvojici
(na 5 . kup = zeleno-modrý pásek)
1.
A(útočník): nuinja so sonkchal yop terigi
B (obránce) nuinja so sonkal devi makki
naměření: 1/2 chodidla, naměření v niunja sogi, přípravný postoj v gonnun sogi
2.
A (útočník): kaunde apcha pusigi
B (obránce): pakat palmok najunde makki
naměření: noha vedle nohy, v gonnun sogi jak naměření, tak i přípravný postoj
Ibo matsogi – Dvoukrokový souboj ve dvojici
1.
A(útočník): najunde apcha busigi
gunnun so nopchunde ap jirugi
2.
A (útočník): niunja so sonkal yop taerigi
kaunde yopcha jirugi
3.
A (útočník): niunja so dung jumok yop terigi
najunde apcha busigi
Ilbo matsogi – jednokrokový boj
Ad2) Pan čaj matsogi
Ad3) Čaj matsogi